O Tannenbaum(소나무야)- Nat King Cole

 
O Tannenbaum, O Tannenbaum, 
Wie treu sind deine Blatter 
O Tannenbaum, O Tannenbaum, 
Wie treu sind deine Blatter 
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네빛 
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네빛 

Du grunst nicht nur zur Sommerzeit 
Nein auch im Winter wenn es schneit 
O Tannenbaum, O Tannenbaum 
Wie grun sind deine Blatter! 
쓸쓸한 가을날이나 눈보라치는 날에도 
소나무야 소나무야 변하지 않는 네빛 

O Tannenbaum, O Tannenbaum, 
Du kannst mir sehr gefallen! 
O Tannenbaum, O Tannenbaum 
Du kannst mir sehr gefallen! 
소나무야 소나무야 너희는 우리 동무 
소나무야 소나무야 너희는 우리 동무 

Wie oft hat schon zur Winterszeit 
Ein Baum von dir mich hoch erfreut! 
O Tannenbaum, O Tannenbaum 
Du kannst mir sehr gefallen! 
갑갑한 일이 있어도 어려운 일이 있어도 
소나무야 소나무야 씩씩한 우리 동무
O Tannenbaum / Nat King Cole

어렸을 때 동요로 즐겨 불렀던 곡입니다.
아련한 기억속의 소나무는 늘 푸르고 꿋꿋함의 상징이었지요.
제가 한때 취미생활로 분재를 한적이 있었는데 소나무를 분에 옮겨서 살려내기가 참 어려웠습니다.
하지만 뿌리만 내리고 나면 그냥 버려둬도 살아 남는 연약한듯 아주 강인한 나무입니다.

산행을 하다보면 올곧은 나무보다는 약간은 휘어지고 뒤틀린 나무가 운치가 있어 보입니다.
우리네 살아가는 모양도 그렇지 않을까요?
살아가면서 생긴 상처와 좌절이 우리를 더욱 강하게 하는것처럼..

소나무처럼 어렵고 힘들어도 변하지 않는 우리였으면 좋겠습니다.

자료출처 : 서경산악회의 홈